sobota 3. novembra 2012

RIEN - PERSONNE - JAMAIS


PAPA A OUBLIE QUELQUE CHOSE?          NON, IL N’A RIEN OUBLIE
EST-CE QUE TA COUSINE A INVITE QUELQU’UN POUR SON MARIAGE   
                                                               NON, ELLE N’A INVITE PERSONNE
EST-QUE GERARD T’A  APPORTE QUELQUE CHOSE?          NON, IL NE M”A RIEN APPORTÉ.
TU AS MANGÉ QUELQUE CHOSE?             NON, JE N’AI RIEN MANGÉ.
EST-CE QUE MARIE-FRANCE T’A PRETE QUELQUE CHOSE? (požičala ti niečo?)   
                                                                NON, ELLE NE M’A RIEN PRETE.
TU AS OUBLIÉ QUELQU’UN?       NON, JE N’AI OUBLIÉ PERSONNE.
TU AS ACCEPTÉ QUELQUE CHOSE?          NON, JE NAI RIEN ACCEPTÉ.
TU AS TROUVÉ QUELQU’UN?     NON JE N’AI TROUVÉ PERSONNE.

IL NE L’A JAMAIS DIT.   
(on to nikdy nehovorí)
(dire - rozprávať)
NOUS NE L’AVONS JAMAIS ATTENDU.
(my sme nikdy nečakali)          
(attendre - čakať)
MON AMI N’EST JAMAIS ARRIVÉ            
(moj priateľ  nikdy neprichádza )          
(arriver - prísť)
NOUS N’AVONS JAMAIS JOUÉ AU FOOTBALL    
(my sme nikdy nehrali futbal)
VOUS N’AVEZ RIEN MANGÉ?  
(vy ste nič nejedli?)
PIERRE NEST JAMAIS REVENU
(Piere sa nikdy nevrátil)           
(revenir – vrátiť sa)
MON MARI N’A JAMAIS ESSAYÉ DE LE FAIRE.    
(môj manžel to nikdy neskúšal robiť) 
(essayer - skúšať)

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára