Určitý člen
le alebo l'
la alebo l'
les
le alebo l'
la alebo l'
les
Jedn.č. | Množ. č. |
la table (stol) /latábl / | les tables (stoly) /letábl/ |
le garçon (chlapec) /legarcon/ | les garçons(chlapci) /legarson / |
l'enfant (dieťa) | les enfants (detata) |
Neurčitý člen
un
une
des alebo d'
un
une
des alebo d'
Jedn.č. | Množ. č. |
un garçon | des garçons |
une table | des tables |
Alebo ináč:
le, la, les, l' | - su urcité polozky | (« le café » znamena kava napriklad « kava je ezdravia ») |
un, une | - su neurcite polozky a tiez cislo jeden | (« un café » znamená « jedna kava » ked sa pýtam « chcel by som jednu kavu ») |
de, des, d' | - je polozka ked sa nemoze pocitat | (« un paquet de café » znamena jedna krabica kavy) |
l' a d' sa pouzivaju pred samohlasku alebo h - l'homme, l'enfant
Francúzština má iba dva rody : mužský a ženský. Pred podstanými menami stojí vo francúžštine člen označujúci ich rod a číslo.
Neurčitý člen | Určitý člen | ||
mužský | UN CAFÉ UN ATELIER | LE CAFÉ L‘ATELIER | |
ženský | UNE MAISON UNE USINE | LA MAISON L‘USINE |
Neurčitý člen sa kladie pred podstatné mená bližšie neurčené, o ktorých dosiaľ nebola reč. Určitý člen označuje niečo známe, určité, o čom sa už hovorilo.
Je cherche un bureau. | Hľadám jednu kanceláriu. |
Je cherche le bureau de monsieur Blanc. | Hľadám kanceláriu pána Blanca. |
Voilà une photo. | Tu je (nejaká ) fotografia. |
C'est la photo de Simone. | To je Simonina fotka. |
Člen sa nepoužíva keď ide o :
- vlastné mená – Michel, Simone, Bratislava...
- oslovenie – madame, monsieur, mademoiselle...
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára