pondelok 1. októbra 2012

Passé composé


Passé composé zložený minulý čas, najpoužívanejší v hovorovej francúzštine

AVOIR/ ETRE (mať/byť) + minulé príčastia významového slovesa (participé passé)
Slovesá 1. Triedy – PARLER         -              PARLÉ
Slovesá 3. Triedy – RÉPONDRE    -              RÉPONDU
Slovesá nepravidelné
Aller       allé
Avoir      eu
Étre        été
Faire      fait
Metre      mis
Pouvoir        pu
Prendre        pris
Venir            venu
Vouloir          voulu   
Passé composé s pomocným slovesom AVOIR
J’ ai oublié les billets.   Zabudol som lístky.
Tu as téléphone á Sylvie ? – Volal si Silviu ?
Il a écouté la radio. – Pačúval rádio.
Nous avons raté le train. – Zmeškali sme vlak.
Vous avez apporté les billets ?                - Priniesli ste lístky ?
Elles ont perdu une demi – heure. – Stratili sme pol hodiny.
Passé composé pomocných slovies
Avoir
Jai eu               nous avons eu
Tu as eu               vous avez  eu
Il a eu                   ils ont eu
Etre
J’ai été              nous avons été
Tu as été             vous avez été
Il a été                 ils ont été
La fenétre est fermée. Okno je zatvorené
Elle na pas fermé la fenétre.   Nezatvorila okno.
Passé composé s pomocným slovesom étre
Je suis resté chez moi – Ostal som doma.
Nous sommes  arrivés tard.- Prišli sme neskoro.
Passé composé s pomocným slovesom Etre majú niektoré neprechodové slovesá – označujúce väčšinou pohyb.
Aller
Arriver
venir
rester
entrer, rentrer
passer, par
descendre
monter
tomber
sortir
partir
mouriri
naitre
Je suis allé á Paris.  – Išiel som do Paríža, 
Je suis allée á Paris  - Išla som do Paríža. /žesuizalé/
Tu es allé au cinéma? – Išiel si do kina?, 
Tu es allée au cinéma. – Išla si do kina? / tyezalé/
Il est allé á Prague. – Išiel do Prahy. 
Elle est allée á Prague – Išla do Prahy. /iletalé/  /eletalé/
Nous sommes allés au ZOO. 
Nous sommes allées. –Išli sme do ZOO. /nusomzalé/
Vous étes allés. 
Vous étes allées á Paris. – Išli ste do Paríža.  /vuzetzalé/
Ils sont allées chez Monique. 
Elles sont allées. – Oni, Ony išli k Monike /ilsontalé/ /elsontalé/
Záporné tvary
Je n’ai pas parlé á Paul. – Nehovoril som s Pavlom.
Tu nas jamais voulou venir. – Nikdy si nechcel prísť.
Il na pas répondu á sa lettre. – Neodpovedal na jeho list.
Nous n’avons rien oublié. – Níč sme nezabudli.
Vous navez plus téléphone á Simone? – Už ste viac nevolali Simone?
Il nont pas travaillé dimanche. – V nedeľu nepracovali.
Zámenný predmet
Osobné zámená stoja vždy pred pomocným slovesom.
Je lai montér á Paul – Ukázal som to Pavlovi.
Je ne lui ai pas donné ce livre.   – Nedal som mu tú knihu.
Ils nous ont répondu. – Oni nám odpovedali.
Ils ne lont pas oublié. – Nezabudli na to.
Ale
Jai voulu lui écrire – Chcel som mu napísať.


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára